Evropská komise ve čtvrtek na základě provizorních dat uvedla, že zátěžové testy jaderných elektráren jsou prozatím uspokojivé. Naopak třeba ekologové z hnutí Greenpeace je ale už předem kritizovali, neboť prý testy neberou dostatečně v potaz například evakuační plány pro města a obce ležící nedaleko reaktorů.

Komise v prohlášení napsala, že testy "dále zvýší jadernou bezpečnost a zabezpečení v EU". Na jejich uskutečnění na základě společných kritérií se unie dohodla kvůli březnové havárii v japonské jaderné elektrárně Fukušima. Její reaktory vážně poškodilo silné zemětřesení a následná vlna tsunami.

V EU je 143 jaderných reaktorů, nacházejí se ve 14 z 27 zemí unie. Česká republika má šest reaktorů ve dvou jaderných elektrárnách, testů se také účastní.

"Testy probíhají tak, abychom splnili, k čemu jsme se v rámci té evropské dohody zavázali," uvedla předsedkyně Státního úřadu pro jadernou bezpečnost Dana Drábová. Provozovatel elektráren ČEZ předložil jadernému dozoru v rámci testů své informace a nyní ČR pracuje na národní zprávě, kterou do konce roku pošle do Bruselu.

"Zátěžové testy jsou zásadním krokem v úsilí zlepšit bezpečnost a zabezpečení jaderných elektráren v Evropě. Přijatelné jsou pro nás jen technické standardy nejvyššího stupně," řekl eurokomisař pro energetiku Günther Oettinger.

"I když každý členský stát má právo rozhodnout, zda bude vyrábět jadernou energii či nikoli, musí se zajistit, aby nedošlo k ohrožení zdraví a bezpečnosti občanů a aby nejvyšší bezpečnostní standardy nezůstávaly jen na papíře a byly dodržovány po celé EU i mimo ni," dodal v dnešním prohlášení.

Chybí evakuační plány, kritizují ekologové

Hnutí Greenpeace nicméně kritizovalo to, že testy neberou dostatečně v potaz i evakuační plány měst a obcí v blízkosti elektráren. Podle hnutí je v EU 19 elektráren, které leží do 30 kilometrů od měst se 100.000 či více lidmi.

Některé testy se prý také nezaměřovaly na opakované selhání reaktorů, k jakému došlo ve Fukušimě.

"Japonské jaderné neštěstí vyděsilo Evropu, takže ta pátrá ve vlastních elektrárnách po slabých místech, ač nyní se zdá, že tyto testy obsahují velké mezery," uvedl jeden z lídrů unijní pobočky Greenpeace Jan Haverkamp.

Testy kritizovali také zelení europoslanci. I oni upozorňují na to, že scénáře pro testy nejsou úplné. Nebyly prý dostatečně zohledněny případy, kdy by došlo ke kombinaci více příčin problémů.

Komise zatím nezveřejnila kompletní výsledky. Ty by měly být k dispozici až v červnu příštího roku. Do konce toho letošního budou jednotlivé země předávat zprávy o testech, pak budou následovat jejich analýzy a také diskuse s ostatními o jednotlivých národních zprávách. Až poté přijdou celkové výsledky.